Han Kang finaliste pour 2016 Man Booker Prize Int’l

Romancier Han Kang finaliste pour 2016 Man Booker Prize Int’l

 

ACPP SEOUL 14 Avril 2016 – Fiction écrivain Han Kang a été sélectionné pour le Prix international 2016 Man Booker. Han “The Vegetarian,” traduit par Deborah Smith, est parmi les six livres en lice pour le prix 2016, l’organisateur a annoncé sur son site internet jeudi. “L’histoire d’une femme coréenne qui éveille des rêves inquiets de trouver elle-même transformée en une énigme sans clé.

fiction écrivain Han Kang

Fiction écrivain Han Kang

Evocative et suggestive, démarreurs ‘Le Végétarien’ pour la profondeur de son étrangeté, a déclaré l’organisateur. Acclamée par la critique et un best-seller du New York Times, le roman dépeint une vie coréenne moderne où des cauchemars récurrents inquiétants forcent l’héroïne Yeong-hye laisser tomber ses habitudes alimentaires et devenir végétarien.

Dans un pays où la viande, la plupart du temps, est le centre de repas et de conformité remplace l’individualité, sa famille et son mari, choqué et incrédule, considèrent comme un acte de subversion. Ils essaient de changer son esprit d’une manière énergique, et Yeong-hye, à son tour, se transforme plus intraitable et détaché.

Dans un entretien téléphonique, Han a dit: «Je suis reconnaissant et heureux d’entendre les nouvelles, et il est très encourageant pour moi, je suis aux prises avec mon dernier livre, mais les nouvelles m’a donné l’énergie.».

“The Vegetarian” est son premier roman à être traduit en anglais. Majoring en littérature coréenne à l’Université Yonsei à Séoul, le 45-year-old romancier coréen enseigne la création littéraire à l’Institut des Arts de Séoul. Smith, 28 ans, traducteur, était monolingue jusqu’à l’âge de 21. Les Britanniques traduit le livre de Han “actes humains,” qui a été publié au début de cette année par les éditeurs de livres Portobello basé à Londres, qui a également publié “The Vegetarian” en 2015 en France.

Parmi les six auteurs présélectionnés, cinq ont été nommés pour la première fois, tandis que Yan Lianke de la Chine a été finaliste 2013. Le vainqueur final sera annoncé le 16 mai Le premier prix de £ 50,000 (US $ 70.995) sera équitablement réparti et donné à l’auteur et le traducteur.HAN Kang - DR (2)

 

HAN Kang-Biographie

Han Kang est née en 1970 et a étudié la littérature à l’université. Elle est professeure au département de création littéraire au Seoul Institute of the Arts. Elle fait ses débuts littéraires comme poète en 1993, mais s’oriente rapidement vers le roman. Ses œuvres ont été reçues avec enthousiasme par les critiques et les lecteurs pour leur profonde exploration de la nature humaine à travers un style d’écriture délicat et puissant. Pour Han Kang, les idées socialement acceptées et la condition de l’être humain constituent une violence insupportable. Les personnages de Han Kang sont souvent prisonniers de leur passé et traversent la vie avec douleur et raffinement.

ROMANS

Pars le vent se lève, Decrescenzo Éditeurs, 2015, traduit par Lee Tae-yeon et Geneviève Roux-Faucard

La végétarienne, Serpent à plumes, 2015, traduit par Jeong Eun-Jin et Jacques Batilliot
Celui qui revient, Le Serpent à plumes, 2016, traduit par Jeong Eun-Jin et Jacques Batilliot

PRIX ET DISTINCTIONS

1995 : prix Hankook Ilbo

1999 : prix du roman coréen

 

ACPP

Articles en relation :

SHARE THIS POST

  • Facebook
  • Twitter
  • Myspace
  • Google Buzz
  • Reddit
  • Stumnleupon
  • Delicious
  • Digg
  • Technorati

Laisser un commentaire

Le temps imparti est dépassé. Merci de saisir de nouveau le CAPTCHA.

*