한-불 대통령 공동성명으로 본 변화는? / Après la visite officielle en France, il y aura le changement?

한-불 대통령 공동성명으로 본 변화는? / Après la visite officielle en France, il y aura le changement?

2013 11월 04일 엘리제 궁에서 양국 대통령 / Credit - P. Segrette

2013 11월 04일 엘리제 궁에서 양국 대통령 / Credit – P. Segrette

한-불통신-ACPP) 양국 대통령 공동성명을 엘리제 궁에서 발표했다. 향후 변화를 볼 수 있는 내용을 간추려 본다.

첫째로 Visa 발급 및 체류증 개선을 올해 말부터 시작하여 내년까지 간소화 방안을 구체적으로 추진하며.

둘째로 <<한-불 21세기 글러벌 파트너>> 수준에 맞는 공동사업추진이다. 예를들어 전기차, 항공, 식품, 디지털, 생명공학, 로봇트, 스마트그리드-Smartgrid등 구체적 사업방안을 만든다.

셋째로는 FTA가 좀더 발전을 할 수 있도록 개선

넷째로 외교 130주년 2015-2016 한-불 문화 시즌 개최.

다섯째로 아프리카 및 중동지역에 공동외교정책 모색이다.

마지막으로 최고교육기관 교류 및 언어교육 활성화다.

특히한 점은 양국이 벌이는 사업 중에 성공사례로 ‘한국 파스퇴르 연구소’를 롤모델로 삼아 윈-윈방향으로 잡고 있다는 점이다.

공동성명에서는 빠져있지만 파리 국제기숙사 단지에 “한국관” 설립이 내년부터 설계비 반영으로 가시화 될 전망이다.

 

아래는 엘리제궁에서 발표한 공동성명 대략 번역이다.

796abbd01fdc0130da5d61b18538cc6f80c2b104프랑스와 홀랑드 대통령은 2013년 11월 4일 박근혜 대통령을 공식초청을 했다.

1886년부터 외교관계를 맺어온 양국은 최근들어 <<21세기 글러벌 파트너>>관계로 격상했다. 이 협정에 따라 양국 외교부는 민주적이며 자유스런 공동체 가치위에 상호교환적인 관계 구축을 지속적으로 서로 다른 모든 분야에 대해 구체적인 행동강령을 만들기로 합의했다.

한국전쟁 종전 60주년를 맞아 양국 정상은 한국대통령 박근혜가 전쟁 희생자 및 참전용사에게 경의 표시하며 프랑스 공식방문에 대해 중요함을 강조했다. 한국 대통령은 한국전쟁에서 프랑스 군인들 희생덕분으로 한국은 발전할 수 있었다며 그들에게 고마움을 표시했다.

양국 대통령은 유럽연합과 한국 사이에 FTA에 협정에 대해 좀 더 발전이 필요하다고 인식했으며 이 정신에서 양국은 무역장벽을 제거에 노력을 지속적하기로 했다.

아래와 같은 문제에 대해서 양국은 경제장관사이에 깊은 의견교환을 가진다.

6b19933b52a731e2fa82fb4619164721450e4caf2013년 11-12월부터 상호 경제적 편리성을 위한 비자발급 절차와 간단 입국절차에 대해의견교환을 시작하여 2104년 하반기까지 협정을 맺기로 한다. 조약 서명 없이 두 나라는 이미 있는 조약 범위 내에서 양쪽이 바라는 간소화절차를 가진다.

양국정상은 한국정책인 <<창조경제-économie créative>>과 프랑스정책 미래를 위한 투자에 대해 공동관심을 가진다. 두 나라는 상호 산업 및 기술개발이 경제발정을 위한 필수적인 분야임을 인정하고 이 관점 하에서 양국정상은 전기차, 항공, 식품, 디지털, 생명공학, 로봇트, 스마트그리드 관련분야 적극적인 노력을 하기로 한다. 양국정상은 한국 파스퇴르 연구소 업적에 대해 치하하며 윈-윈하는 정책모델로 삼는다.

양국 대통령은 방위 및 안전을 위한 부처별 협의를 지속하며 방위산업 및 기술협조 및 발전 추진한다.

54103cfac2086b616093bc1d65321bc6a317c584양국은 문화 창조적 산업을 발전에 합의하며 양국국민들 사이에 가장 높은 이해력 및 상호교환 발전 안에서 중요한 단계를 임을 인식하여 외교 130주년 2015-2016 한-불 교차 시즌 성공적 추진을 위해 공동 관심을 갇는다.

교육 및 과학 분야에서 최고교육기관들 사이에서 여러 파트너 기획이 추진되길 바라며 양국의 언어교육 발전에 목적을 둔 인센티브에 지지한다.

양국은 북한이 비핵화협정-TNP 가입을 촉구하며 유엔 안전보장이사회 결의안에 대한 국제적 의무사항을 존중하기로 북한 인권 언급 (중략)

박 대통령은 한반도 신뢰 프로세스에 대해 설명했으며 홀랑드 대통령은 이 정책에 대해 지지한다. (중략)

 

images (1)A l’invitation du président de la République française, Mme Geun-hye PARK, présidente de la République de Corée s’est rendue en visite officielle du 2 au 4 novembre 2013 en France et s’est entretenue avec M. François HOLLANDE le 4 novembre 2013.

La France et la Corée, depuis l’établissement des relations diplomatiques en 1886, n’ont cessé d’entretenir une relation d’amitié et de coopération. Dans cet esprit, les deux chefs d’État ont décidé de consolider le « partenariat global pour le XXIème siècle ». Ils ont chargé les ministres des Affaires étrangères d’en définir un plan d’action englobant tous les différents secteurs de leurs relations afin de poursuivre le renforcement des relations bilatérales basées sur les valeurs communes que sont la liberté et la démocratie.

A l’occasion du 60ème anniversaire de l’Armistice de la Guerre de Corée, les deux chefs d’État ont souligné l’importance de la visite officielle en France de Mme Geun-hye PARK, présidente de la République de Corée et ont rendu hommage aux combattants et victimes de guerre. La Présidente coréenne a estimé que le sacrifice des soldats français dans cette guerre a contribué à la paix et à la prospérité de la Corée et leur a exprimé toute sa gratitude.

Le président de la République française et la présidente de la République de Corée se sont accordés sur la nécessité de renforcer le développement de leurs échanges commerciaux en particulier avec la pleine application de l’Accord de libre-échange entre la Corée et l’Union européenne. Dans cet esprit, les deux pays poursuivront leurs efforts pour la levée des obstacles non-tarifaires et réglementaires aux échanges. Ils favoriseront une meilleure connaissance des marchés respectifs et promouvront leur accès dans tous les secteurs, notamment aux PME-ETI. Les investissements croisés seront encouragés.

La France et la Corée ont décidé de mettre en place un dialogue économique ministériel qui permettra d’approfondir ces questions.

Les deux pays décident notamment d’ouvrir des discussions d’ici fin 2013, en vue de conclure un accord d’ici fin 2014 au plus tard, facilitant la mobilité et les procédures de délivrance de Visa, en particulier ceux favorisant les échanges économiques. Sans attendre la signature d’un tel accord, les deux pays ont convenu qu’ils s’efforceront, dans le cadre des règles existantes, de prendre les mesures de facilitation souhaitées par les deux parties.

Le président de la République française et la présidente de la République de Corée ont relevé les points communs entre la politique coréenne d’ « économie créative » et la politique française de soutien aux investissements d’avenir. Ils ont rappelé combien les échanges et la coopération dans les domaines des technologies et les industries de pointe sont des moteurs de la croissance économique indispensable aux deux pays. Dans cette perspective, les deux chefs d’État s’efforceront de renforcer les projets de coopération notamment ceux relatifs aux véhicules automobiles respectueux de l’environnement, à l’aéronautique, l’agroalimentaire, le numérique, les sciences de la vie, la robotique et le smartgrid. Les deux chefs d’État ont salué le travail de l’Institut Pasteur de Corée et ont souhaité en faire un modèle de coopération gagnant-gagnant.

Les deux présidents partagent la même conviction sur la possibilité de renforcer la coopération nucléaire à des fins civiles et de sûreté. Des discussions seront entamées en 2013 afin de définir des projets concrets d’intérêts futurs.

M. François HOLLANDE et Mme Geun-hye PARK ont décidé de renforcer la coopération de défense et sécurité en intensifiant les consultations politico-militaires des ministères des Affaires étrangères et de la Défense, les échanges opérationnels entre les forces armées et en développant des coopérations industrielles et technologiques.

M. François HOLLANDE et Mme Geun-hye PARK ont souligné le potentiel de la coopération culturelle entre la Corée et la France. Ils ont convenu de travailler conjointement au développement des industries culturelles créatives des deux pays.

Ils ont affirmé leur volonté commune de travailler au plein succès des « Saisons croisées Corée-France 2015-2016 » afin que le 130ème anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques constitue une étape importante dans le développement des échanges franco-coréens et permette une meilleure compréhension entre les peuples français et coréens.

Les chefs d’État ont souhaité que soit élargi le nombre de projets dans les domaines scientifiques et de l’enseignement. Ils soutiennent les établissements d’enseignement supérieur dans leurs projets de partenariat. Ils appuient les initiatives visant à développer l’enseignement de la langue du partenaire dans chacun des deux pays.

Le président de la République française et la présidente de la République de Corée ont estimé que la dénucléarisation de la Corée du Nord est indispensable à la paix et à la sécurité de la péninsule coréenne, sa région et le monde. Les deux parties ont souligné que la Corée du Nord ne saurait accéder au statut d’État doté de l’arme nucléaire au sens du Traité de Non Prolifération (TNP). Elles ont appelé la Corée du Nord à respecter ses obligations internationales au regard des résolutions du Conseil de la Sécurité des Nations unies, et à renoncer à toutes les armes nucléaires et son programme nucléaire d’une manière complète, vérifiable et irréversible. Mme Geun-hye PARK a rappelé l’importance des engagements de la déclaration conjointe du Sommet des 6 (Six Party Talks) du 19 septembre 2005. Les deux parties ont exprimé leur préoccupation profonde face à la situation des droits de l’Homme en Corée du Nord et leur soutien à la Commission d’enquête de l’ONU sur les droits de l’Homme (COI).

La présidente PARK a exposé le « Processus de confiance dans la Péninsule coréenne » auquel le Président François HOLLANDE a exprimé son soutien. Il a salué l’ « Initiative de paix et de coopération pour l’Asie du Nord-Est ».

La présidente de la République de Corée a salué les initiatives de la France en faveur de la paix mondiale et notamment ses efforts diplomatiques en faveur de la Syrie, du Mali et de la République centrafricaine.

Le président de la République française a salué l’engagement et la contribution coréenne lors de la conférence des donateurs pour le développement du Mali qui s’est tenue à Bruxelles, le 15 mai dernier, ainsi que son action en faveur de la paix et de la stabilité au Moyen-Orient et en l’Afrique, en particulier le soutien aux réfugiés libyens et syriens.

Le président de la République française et la présidente de la République de Corée ont marqué leurs volontés de consultation et de coopération étroites dans les enceintes internationales notamment des Nations unies afin d’œuvrer à la paix de la prospérité du monde.

Madame Geun-hye PARK, Présidente de la République de Corée, soutient l’organisation par la France de la conférence Paris-Climat en 2015. Les chefs d’États des deux pays ont exprimé leur engagement à coopérer étroitement pour garantir son succès.

Le président de la République française et la présidente de la République de Corée se sont entendus en tant que membres du Conseil de sécurité des Nations unies pour coopérer étroitement au sein de celui-ci et au sein des instances multilatérales. M. François HOLLANDE et Mme Geun-hye PARK se sont accordés sur l’importance d’une mise en œuvre pleine et entière de la résolution n°2118/2013 du Conseil de sécurité des Nations unies par les autorités de Damas. Ils ont appelé les pays non signataires de la Convention sur l’interdiction des armes chimiques, notamment la Corée du Nord, à la signer sans délai.

Les chefs d’État des deux pays ont exprimé une volonté commune de renforcer la coopération en matière de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive dont la question nucléaire iranienne mais également de faire face à toutes les menaces transnationales telles que le terrorisme sous toutes ses formes, la piraterie maritime et la cyber-sécurité. A cet égard, les chefs d’État ont salué l’adoption des « Principes de Séoul » lors du Sommet international sur le cyberespace qui s’est tenu à Séoul en octobre 2013.

M. François HOLLANDE et Mme Geun-hye PARK se sont entendus sur le renforcement de la coopération des deux pays dans le cadre du G20 et d’autres instances internationales afin que le développement de l’économie mondiale soit durable et puisse emprunter la voie d’une croissance équilibrée. Notamment, ils se sont accordés à coopérer afin de soutenir la croissance de l’économie mondiale, la stabilisation des finances internationales, la transparence de la fiscalité, la libéralisation du commerce et pour des résultats concrets lors de la Conférence ministérielle de l’OMC à Bali.

Le président de la République française et la présidente de la République de Corée se sont engagés à poursuivre une coopération continue s’appuyant sur « le Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développement », en vue de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement et de la définition de l’agenda du développement pour la période post-2015. Dans cette perspective, les deux pays se sont accordés à étudier la possibilité de tenir un comité de consultation pour les politiques de développement, afin de renforcer la coopération bilatérale dans ce domaine.

ACPP

Articles en relation :

SHARE THIS POST

  • Facebook
  • Twitter
  • Myspace
  • Google Buzz
  • Reddit
  • Stumnleupon
  • Delicious
  • Digg
  • Technorati

Laisser un commentaire

Le temps imparti est dépassé. Merci de saisir de nouveau le CAPTCHA.

*