Réponse au Figaro Sébastien Falletti
Bonjour,
Coréenne vivant en France depuis plus de 40 ans, je réagis à l’article de Sébastien Falletti publié lundi 15 octobre 2018 Le Figaro avec l’interview du président coréen Moon Jae-in, lors de sa visite en France.
Je me demande si le journaliste Sébastien Falletti connaît bien la Corée et la langue coréenne. Il a passe combien de temps en Corée pour apprendre le Hangul, qui n’est pas une langue si facile ?
Il a rencontré ça et là quelques personnes pour les citer et appuyer sa position sceptique et négative sur le sujet très délicat de la péninsule coréenne, apparaissant ici comme le porte-voix du Quai d’Orsay.
Le mot guerre l’excite peut être, mais les Coréens ayant tellement souffert depuis 70 ans, (familles divisées, peuple traumatise sans suivi psychologique) ne veulent plus jamais entendre ce mot « guerre ».
Vous disposez de votre plume pour vous exprimer librement, mais je vous prie de peser vos mots pour ne pas raviver les blessures du peuple coréen meurtri.
Ayez un peu de compassion pour les peuples opprimés par les grandes puissances depuis plus d’un siècle. Pour la première fois les deux Corées sont engagées sur le chemin de la réconciliation, alors ne mettez pas en doute leur sincérité et leur bonne volonté. Votre rôle devrait plutôt être de les encourager et de soutenir ce processus, ne semons pas la suspicion sur le processus de réunification de la Corée.
Votre article me donne l’impression que vous essayer de faire échouer ce processus, au lieu de l’accompagner sur le chemin de la paix pour un avenir meilleur du Pays du matin calme (en fait, la traduction exacte est « Pays du matin frais »).
La France n’a rien à perdre de la réunification de deux Etats. De Gaule et Mitterand agissaient avec beaucoup plus de sagesse et d’amour pour la Corée, pays ayant une histoire de plus de 5000 ans.
Cordialement
Teresa Byon